About Hadeland

Map of Norway showing location of Hadeland

Norway's Flag

Oppland County's flag Gran kommune

 

 

Hadeland is the area of Norway where both Hans and Anne's ancestors lived for generations before coming to America. Hadeland lies northwest of Oslo in Oppland county(fylke). Today it is made up of three administrative districts (kommune): Lunner, Jevnaker, and Gran.  Most Alm ancestors lived in  the traditional district of Brandbu, which  was absorbed by and makes up the northernmost part of modern Gran.

 

Hadeland today

 

 

section divider

 

 

Hade

"Hade" is used in many

 Hadeland publications.

This one is taken from  the BRUA,

the membership newsletter of the Hadeland Lag of America.

Hade is the Old Norse word for warrior or fighter. The name Hadeland means "Land of the Warriors."

This area of Norway has been referred to as Hadeland since about 200-400 AD.  Archeologists have found ancient weapons in dozens of burial mounds scattered throughout this area.

By the time Hadelanders began their immigration to America, they were dedicated farmers rather than a warrior tribe - but perhaps this ancient history accounts for a certain tendency toward independence and fierce stubbornness!

Click to see a map showing the 'Alm' farms

Click the map above to look at a detailed map showing the farms in a portion of Gran and Brandbu.

Farms important in Alm family history are highlighted.

section divider

The stately elm

The literal translation of  "Alm" is "Elm."
Hans and Anne settled in North Dakota, where  (coincidentally) the official tree is the Elm.

 

Norwegian Naming Traditions

Naming Traditions in 19th Century Norway put little emphasis on the last name. First names were often recycled through generations of a family. Naming a child for an ancestor was considered an act of respect. The good name of a grandfather or much loved aunt "lived on" as it was carried by his or her descendants. For that reason, it was common to give the same name to a second child if the first one died. (That explains why Hans and Anne had two Julias and two Alvins.)

The second name was far more important then than it is today.  Each individual was identified by the name of his/her father. The "patronymic" represented the family tie -  "Olavsdatter" was the daughter of Olav, "Olavsen" was Olav's son. 

With a limited number of names in use, it was important to identify the area in which an individual lived. The third name usually derived from the farm on which the family resided. The third name would change whenever a family moved  to a new farm. These "surnames" often remained unchanged for the individual's adult life because most families set down permanent roots on a specific farm.  Non-landowners  added the suffix "eie" to the place name to create the third name.

In a less mobile family-centered society, this naming tradition made perfect sense. Think of meeting someone at a family reunion - you might introduce yourself as follows: ""I'm Peder, Iver's son, and I live in Sacramento."  In "old" Norway, all of that was accomplished simply by offering your name!

Ole was unable to set down permanent roots for his family, and they moved from farm to farm.  As a result, the family's last name changed often.  Apparently at the time of Hans' birth, the family lived on the Dvergstein farm; Hans' last name is listed in some documents as Hans Olesen Dvergsteineie.

At the time of his immigration, Hans' family  lived on a renter's place (Badstua)  on the Alm farm - although he traveled as 'Hans Oleson Badstuen'  he began using the actual farm name as his last name - Hans Olesen Alm.  Often familes who followed a member to America would adopt the last name of the first immigrant. Ole and Johanna  used the name Badstuen for a time after they arrived in America, but eventually adopted the surname that Hans had chosen (Alm); had Ole been first to emigrate, the whole family may have chosen to use the name Badstuen! 

This practice can make for some confusion, even after a family "crossed the water."  Hans' wife's family is an example.  The third name of some of the family is Kanten, taken from the farm name in Norway.  Anne's father, Iver Kanten, is often referred to as Iver Halvorsen because he was the son of Halvor.  Some of his children briefly used Halverson as their last name.  Still others honored the patronymic tradition and took Iverson as their last name.  Add in the married names of his daughters and you have a tangle of last names that can be difficult to sort out!

Tracing roots in Norway -  for women whose "place" names changed when they married or for families like Ole's who moved often - can pose a particular challenge!

section divider

Table of ContentsTop of PageAlms in Norway

 

Last Page Viewed

Click to Email

Return to the Alm Website Home PageWebsite IntroComplete Site Index

Copyright Copyright 1998-2022 Hans O. Alm Family

 All Rights Reserved

Privacy Statement